quinta-feira, 7 de outubro de 2010

I SWEAR: I WILL NEVER TO WATCH ANOTHER DUBBED MOVIE IN THEATERS AGAIN!

Hoje à tarde eu fui ao cinema e comprei o ingresso para o filme que queria ver sem perceber uma especificidade cabal da exibição: o filme estava dublado! Não somente dublado, mas pessimamente dublado! Conclusão: acho que perdi muitas das boas piadas e detalhes musicais do filme. Pena... O filme em pauta chamava-se “Gente Grande” (2010, de Dennis Dugan). Um filme bobo, é verdade, mas que me cativou sobremaneira a ponto de, juro, arrancar-me uma lágrima ao final da sessão. Havia identificado-me com aqueles personagens bem-sucedidos profissionalmente mas extremamente imaturos no plano pessoal. E, cada qual a seu modo, felizes e correspondidos em suas paixões. Recomendo!

Mas, antes de elogiar demoradamente o filme (isto eu deixo para fazer aqui), retomo a promessa do título: conscientemente, eu jamais verei novamente um filme dublado nos cinemas. É horrível! E, a fim de manter esta promessa, creio que terei que enfrentar tido um sistema constitucional defasado, visto que parece que agora é lei uma quota mínima de filmes estrangeiros dublados em língua pátria. Por isso, cada vez mais filmes são lançados deste jeito. Por isso, canais fechados como a Warner, a Fox, a TNT, o Discovery, a Nickelodeon, e, principalmente, a HBO2, investem numa programação predominantemente dublada, sendo que este último canal ainda comete o despautério de defender um jargão que diz: “HBO2. Agora, tudo em português”. É para sentir orgulho disto? Minha mãe e meu irmão gostam. Eu fico calado porque só tem uma televisão em minha casa e nem sempre o direto de escolha da programação é meu, mas, eu juro: jamais verei um filme dublado nos cinemas novamente!

Wesley PC>

Nenhum comentário: